Condiciones generales

CONDICIONES GENERALES  Y COMPLEMENTARIAS DEL CONTRATO DE SERVICIOS TURISTICOS DE VIE S.A. EVT. Leg 2933 Resol. 0261/82. RESOLUCI√ďN 256/00 MINTUR

 A) SOLICITUDES Y PAGOS: 1) Todos los importes pagados antes de la confirmaci√≥n definitiva de los servicios por la Agencia ser√°n recibidos en concepto de reserva a cuenta de mayor cantidad. La confirmaci√≥n definitiva de los servicios y precios respectivos se producir√° con la emisi√≥n de pasajes y/u √≥rdenes de servicios (vouchers) y la emisi√≥n de la facturaci√≥n correspondiente. 2) El precio y/o reservaci√≥n de los servicios que componen el tour o los servicios individuales requeridos quedan sujetos a modificaciones sin previo aviso cuando se produzca una alteraci√≥n en los servicios, modificaciones en los costos o en los tipos de cambio previstos, por causas no imputables a las partes. 3) Las operaciones a cr√©dito deber√°n satisfacer los requisitos propios fijados para ellas. El interesado deber√° cumplimentar el pago del precio y de los saldos en los plazos y condiciones establecidos en la contrataci√≥n con las entidades bancarias que las financien. La Agencia minorista toma a su cargo la informaci√≥n profesional de todos los productos y servicios que comercializa VIE S.A., as√≠ como todo el detalle del viaje a sus respectivos pasajeros; tambi√©n todos los requisitos referidos a la documentaci√≥n personal de los pasajeros y los requerimientos referidos a visados y dem√°s tr√°mites migratorios. 4) Al momento de cotizar, el sitio y/o el ejecutivo de ventas de VIE S.A. mostrar√°, desplegar√° y/u ofrecer√° la tarifa m√°s econ√≥mica disponible al momento de la cotizaci√≥n encontrada en el GDS (Sistema global de distribuci√≥n de reservas a√©reas y/o de servicios terrestres) en el momento de la consulta: esas tarifas, en general, no permiten cambios ni reembolsos y, a criterio exclusivo del prestador, podr√≠an admitir cambios con penalidades y/o diferencias tarifarias o reembolsos con penalidades que no dependen de la voluntad de VIE S.A. 5) Las cotizaciones de los servicios ser√°n en moneda extranjera cuando los mismos se presten en el exterior (cfr. Res. 7/2002), igual que los vuelos por block off o cupo. Los pagos se recibir√°n en pesos al tipo de cambio vigente en el horario del d√≠a de pago, y se deducir√°n como pago a cuenta del total cotizado en la moneda extranjera. El saldo, se abonar√° en pesos a la cotizaci√≥n vigente en el horario del d√≠a de su efectiva acreditaci√≥n en las cuentas informadas por VIE S.A. 6) Los pasajeros que abonen en dinero en efectivo, quedar√°n sometidos a las disposiciones de la Res. 3825/2015 AFIP.



B) LOS PRECIOS INCLUYEN: transporte de ida y vuelta, cuando este servicio est√© expresamente incluido en el detalle de servicios, con el tipo, caracter√≠sticas y categor√≠a que conste en dicho detalle, de acuerdo a si el servicio es regular, ch√°rter o con sistema de block off (bloqueo), asistencia al viajero conforme las condiciones del servicio en caso de corresponder y/o su modalidad est√© expresamente indicada en el voucher respectivo, alojamiento en los hoteles mencionados en los itinerarios u otros de igual o mayor categor√≠a ‚ÄĒen caso de cambio‚ÄĒ, en habitaciones simples, dobles o triples, seg√ļn la cantidad de pasajeros alojados, con ba√Īo privado e impuestos incluidos, salvo estipulaci√≥n expresa en contrario y/o salvo en ciudades y/o pa√≠ses que cobren tasas de pernocte directamente al pasajero; r√©gimen de comidas, seg√ļn se indique en cada oportunidad; visitas y excursiones que se mencionen. Traslados hasta y desde aeropuertos, terminales y/u hoteles, cuando se indique. La cantidad de d√≠as de alojamiento prevista en el voucher de servicios, considerando que el d√≠a de alojamiento hotelero se computa desde las quince horas y finaliza a las doce horas del d√≠a siguiente, independientemente de la hora de llegada y de salida y/o de la utilizaci√≥n completa o fraccionada del servicio de hoteler√≠a. Atento que la legislaci√≥n hotelera es de √≠ndole local, si por motivos inherentes a ella el horario de finalizaci√≥n del alojamiento fuere anterior a las doce horas, las habitaciones podr√°n ser ocupadas hasta la hora de salida que indique el hotel al hacer el ingreso, y VIE S.A. no podr√° efectuar modificaci√≥n alguna sobre dicha circunstancia, ni atender situaciones especiales. Pasado el l√≠mite horario, el pasajero deber√° abonar al hotel la tarifa correspondiente, conforme las que se encuentren vigentes y/o rack rate o tarifa de mostrador que podr√° variar respecto de la abonada a la agencia. La duraci√≥n del tour ser√° indicada en cada caso tomando como primer d√≠a el establecido en la documentaci√≥n de viaje, y como √ļltimo, el d√≠a de salida del destino, independientemente de los horarios de salida o de llegada, de origen y a destino, respectivamente. Servicios de hoteler√≠a: en general, los establecimientos hoteleros poseen escasa cantidad de habitaciones con disponibilidad triple; por lo que es corriente que ocurra que las habitaciones triples se conformen con una habitaci√≥n doble a las que se le agrega una cama adicional de tipo desarmable, lo que podr√≠a limitar la comodidad funcional de la misma. Servicios en Estados Unidos de Am√©rica y M√©xico: las habitaciones disponen de dos camas matrimoniales tipo Queen, en las que se permite acomodar de una a cuatro personas a la misma tarifa; por lo que cuando se indica DBLFP, tanto en M√©xico como en Estados Unidos de Am√©rica, se entiende que son habitaciones que albergan hasta a 2 adultos y hasta 2 menores de hasta 12 a√Īos, en una misma habitaci√≥n con dos camas de 2 plazas tipo Queen.

C) SERVICIOS O RUBROS NO INCLUIDOS: 1) Extras, bebidas, comidas, lavado y planchado de ropa, propinas, tasas de embarque, cuando no est√© especificado lo contrario, tasas sobre servicios, IVA y/u otros impuestos, retenciones o percepciones, actuales y/o futuros, ni ning√ļn otro servicio que no se encuentre expresamente indicado en la orden de servicio emitida por VIE S.A.; 2) entradas a museos, sitios arqueol√≥gicos, atracciones, parques nacionales, excursiones opcionales, impuestos y/o tasas locales de turismo, comunicaciones, gastos adicionales producidos por cancelaciones, demoras en las salidas o llegadas de los medios de transporte, o por razones imprevistas ajenas a VIE S.A.; 3) Alimentaci√≥n en ruta, excepto aquellas que estuviesen expresamente incluidas en los programas. 4) Los gastos e intereses en las operaciones a cr√©dito. 5) costos por visados. 6) los gastos por prolongaci√≥n de servicios o estad√≠as por deseo voluntario de los pasajeros, o por caso fortuito, fuerza mayor o situaciones fuera del control razonable del organizador y en general de ning√ļn concepto que no se encuentre espec√≠ficamente detallado en el itinerario correspondiente. 7) En caso de alquiler de rodados, no est√°n incluidos los gastos de combustible, los peajes, GPS, impuestos y seguros optativos u obligatorios, salvo indicaci√≥n expresa y descripci√≥n de los mismos en sentido contrario. 8) No est√°n incluidos los cargos por elecci√≥n de asientos en aviones. La agencia se limitar√° a solicitar a la aerol√≠nea la ubicaci√≥n preferida por el pasajero, pero no garantiza que la aerol√≠nea adjudique los asientos solicitados. 9) Servicio de asistencia al viajero. Es indispensable que los pasajeros contraten un servicio de asistencia al viajero de acuerdo al tipo y caracter√≠sticas del viaje, destino, coberturas exigidas (cfr. Tratado Schengen, en caso de viajeros a Europa zona Euro) u otras zonas y/o pa√≠ses que as√≠ lo requieran; puntualmente que ampare situaciones pand√©micas de asistencia y de cancelaci√≥n intempestiva de viaje por cierre de fronteras.



D) LIMITACIONES AL DERECHO DE PERMANENCIA: VIE S.A. -o los operadores locales- tendr√°n el derecho de hacer que abandone el tour y/o los servicios tur√≠sticos en cualquier punto del itinerario todo pasajero cuya conducta disruptiva, modo de obrar, estado de salud y/u otras razones graves a juicio de VIE S.A. -o los prestadores locales en cada destino- provocaren peligro y/o causaren molestias a los restantes viajeros y/o que pudiere malograr el √©xito de la excursi√≥n y/o su normal desarrollo. En esos casos, se aplicar√°n las penalidades establecidas en el cap√≠tulo ‚ÄúAlternaciones o Modificaciones‚ÄĚ. En todos los casos, es condici√≥n esencial que los pasajeros obren de buena fe, respeto por las personas que componen el grupo y sus bienes y a los gu√≠as, todo de acuerdo a est√°ndares de conducta que permitan y faciliten la convivencia grupal en todo momento.

E) DOCUMENTACI√ďN: Para los viajes al exterior, la agencia minorista debe informar y el pasajero atender especialmente la legislaci√≥n vigente en cada caso y respecto del destino elegido. Es responsabilidad de la agencia de viajes interviniente informar clara y fehacientemente y con anticipaci√≥n suficiente sobre los requisitos que exijan las autoridades migratorias, aduaneras y/o sanitarias de los destinos que incluye el tour, siendo responsabilidad exclusiva del pasajero contar con la documentaci√≥n personal que exijan las autoridades en cada caso y destino. Es obligaci√≥n inexcusable del pasajero obtener y presentar la documentaci√≥n en los momentos en que le sea requerida por la autoridad migratoria, policial y/o sanitaria y/o quien correspondiera de acuerdo al tipo de viaje elegido, VIE S.A. hace saber que la agencia de viajes comercializadora es responsable de informar al pasajero adecuadamente sobre la documentaci√≥n necesaria, visados y vacunas, as√≠ como los requisitos migratorios de los pa√≠ses extranjeros; y no asume responsabilidad alguna por deficiencias de cualquier naturaleza en la documentaci√≥n, tramitaci√≥n y/o falta de visados, errores en la emisi√≥n de los documentos personales, vigencia de pasaportes y/u otros documentos de viaje, permisos para viajes con menores etc. En caso de documentaci√≥n no presentada adecuadamente, visados y/o vacunas que impida al pasajero salir, entrar, permanecer y/o transitar en alg√ļn pa√≠s, se aplican las condiciones establecidas en el apartado ‚ÄúAlternaciones o Modificaciones‚ÄĚ. Aquellos pasajeros que no cuenten con documentos de viaje en regla, podr√°n tramitar su pasaporte y/u otro documento conforme las precisiones que se indican en el sitio https://www.argentina.gob.ar/tramitar-el-pasaporte En algunos aeropuertos argentinos se pueden tramitar el pasaporte al instante. Consulte: http://www.mininterior.gov.ar/NuevoPasaporte/al-instante/al-instante.php

Consulte en el sitio https://www.cancilleria.gob.ar/es/servicios/documentacion/visas-para-argentinos   para conocer si Ud. requiere visado de ingreso al pa√≠s de destino. En caso de caso de viaje con menores, los pasajeros deber√°n llevar toda la documentaci√≥n exigida por la autoridad migratoria. Al respecto, deber√° consultar el sitio web: http://www.migraciones.gov.ar/accesible/indexA.php?doc_pais. Se sugiere consultar espec√≠ficamente los servicios oficiales de informaci√≥n sobre medicina del viajero http://msal.gob.ar/viajeros  y de la Canciller√≠a Argentina respecto de las medidas y requisitos a tener en cuenta para cada destino. Es responsabilidad del pasajero atender especialmente a las informaciones ofrecidas por el Agente de viajes sobre el destino elegido y sobre los protocolos de seguridad de los establecimientos hoteleros, navieras y compa√Ī√≠as a√©reas especialmente post-pandemia.

Es responsabilidad del pasajero informar debida y correctamente a la Agencia de viajes y de √©sta a VIE S.A. la totalidad de sus datos personales y de las personas que viajen con √©l, tanto en cuanto a nombres completos y correctos, nacionalidad, n√ļmeros y tipo de documento requeridos, y dem√°s datos que se le soliciten de acuerdo al destino; deber√° informar si los pasaportes est√°n debidamente actualizados y se encuentran en condiciones adecuadas, adem√°s de los datos de contacto necesarios y solicitados por las aerol√≠neas y/o transportadores y/u operadores, por cuestiones de seguridad y conforme las normas internacionales vigentes en materia de PNR. Es obligaci√≥n del pasajero informar por escrito a VIE S.A. sobre necesidades especiales que requiriera tanto en vuelo como en aeropuertos y excursiones.

De acuerdo con el destino de viaje elegido, podrían existir sitios, excursiones y/o lugares con dificultad o imposibilidad de acceso para personas con movilidad reducida, razón por la cual podría ocurrir que alguna/s excursión/es no puedan ser brindadas por el operador turístico local por imposibilidad fáctica. En tales casos, de conformidad con lo establecido en la ley 25.643, VIE S.A. informará sobre cuál o cuáles paseos o excursiones podrían verse impedidos de realización y/o afectados. Los servicios no prestados por dicha circunstancia no son reembolsables.
Para viajar al exterior de la Rep√ļblica Argentina, los menores de 18 a√Īos de edad deber√°n tener autorizaci√≥n expresa, conforme la Ley 26.994 y Disposiciones de la DNM, otorgada por ambos progenitores ante Escribano P√ļblico Nacional, con la firma del notario legalizada ante el Colegio de Escribanos de la jurisdicci√≥n que corresponda, inscripto en el Registro de Autorizaciones de Viajes que lleva el Colegio de Escribanos, conforme Disposici√≥n 6500/17 DNM. Si el menor viajase con ambos progenitores, adem√°s de los documentos de identidad de todo el grupo familiar, tambi√©n deber√°n exhibir el original de la libreta de matrimonio o la partida de nacimiento legalizada a fin de la justificaci√≥n de los v√≠nculos filiatorios. Si el menor viajase con uno solo de los progenitores, ante la autoridad migratoria nacional deber√° exhibir la autorizaci√≥n del progenitor que no viaja, otorgada tambi√©n por ante Escribano P√ļblico Nacional, con su firma legalizada. Debido a normas internacionales, todos los documentos de viaje deben tener fotograf√≠a del menor a que corresponde el documento de identidad, actualizada. En los casos de permisos de viaje para hacerlo a pa√≠ses de habla inglesa, el permiso de salida de Argentina debe estar traducido por traductor p√ļblico nacional y su firma debidamente legalizada ante el Colegio de Traductores de la localidad de matriculaci√≥n del traductor. Los sitios mencionados para obtener informaci√≥n en cada caso son solo sugerencias que podr√°n modificarse sin previo aviso. La Agencia y el pasajero son responsables de obtener la informaci√≥n en los organismos oficiales pertinentes

F) CANCELACIONES: 1) Cuando se trate de desistimientos que afecten a servicios contratados en firme por la Agencia, el reembolso pedido antes del viaje estar√° sujeto a las condiciones contractuales bajo las cuales presten sus servicios las empresas respectivas, hoteles y/o los operadores en destino. En todos los casos en que hubiera que efectuar reembolsos, la agencia podr√° retener el precio de los gastos incurridos m√°s una comisi√≥n del diez por ciento de los servicios contratados con terceros, cfr. Art. 21 Dec. 2182/72. Los plazos para las cancelaciones comenzar√°n a contarse a partir del momento en que VIE S.A. reciba aviso fehaciente de la comunicaci√≥n de anulaci√≥n del viaje. Las sumas que resulten de la aplicaci√≥n de penalidades por anulaciones en cualquier circunstancia o las se√Īas por inscripci√≥n al tour, no ser√°n reembolsables, no se compensar√°n ni aplicar√°n a ulteriores contrataciones. Para el caso de venta de pasajes a√©reos, rigen inexorablemente las normas del Contrato de Transporte A√©reo y, especialmente las condiciones establecidas por cada l√≠nea a√©rea en la base tarifaria adquirida por el pasajero, teniendo en consideraci√≥n que siempre se cotiza sobre la base de la tarifa m√°s baja con restricciones. 2) En caso de desistimientos de operaciones a cr√©dito no tendr√°n reembolso los importes abonados a VIE S.A. en concepto de informes, gastos administrativos, sellados e intereses, si hubiere. 3) En todos los casos se deber√°n atender especialmente a las condiciones de contrataci√≥n del respectivo servicio (v.gr. hoteler√≠a, cruceros, centros de ski, seguros, a√©reos nacionales o internacionales, charteados o regulares, etc., as√≠ como si se tratase de eventos especiales -Reveill√≥n, Carnaval, Mardi Grass, Boat Show, Ferias, Congresos y/u otros eventos, etc.- toda vez que, en cada caso y cada prestador, impone sus determinadas condiciones de contrataci√≥n. En √©poca de eventos especiales, el servicio de hoteler√≠a que se cancelase, no ser√° reembolsable. 4) En el supuesto de vuelos no regulares, ch√°rter o vuelos en los que VIE S.A. tenga BLOCK OFF, se aplicara en cada caso el r√©gimen que establezca el transportador, conforme las normas del contrato de transporte aerocomercial respectivo (Conv. Montreal, Res. 1532/98 M.E.O.y S.P. y Decreto Nacional 1.470/97). En caso de viaje grupal, los t√©rminos y condiciones ser√°n informados previamente ala agencia y los viajeros respecto de las fechas l√≠mite y modalidades de pago que establezca el transportista. En caso de demoras en salidas de vuelos, se aplican las normas espec√≠ficas del Contrato de Transporte Aerocomercial. Si el pasajero no se presentase para embarcar y/o tomar los servicios establecidos el d√≠a, hora y lugar indicados, el pasajero ser√° considerado como ‚ÄúNO SHOW‚ÄĚ y perder√° el valor total del servicio a√©reo, conforme normativa aerocomercial. Asimismo, si no se presentase a tomar servicios terrestres o de hoteler√≠a, cualquiera sea el motivo, se aplicar√°n las condiciones de contrataci√≥n respectivas. 5) En los casos de cancelaciones producidas por no llegar a formar el grupo m√≠nimo de pasajeros previstos para que la excursi√≥n se lleve a cabo, o por cualquier otra causa justificada, los pasajeros inscriptos tendr√°n √ļnicamente el derecho a la devoluci√≥n de las sumas pagadas hasta el momento de la notificaci√≥n. Podr√° anularse una excursi√≥n, si se configurare alguna de las circunstancias previstas en el Art. 24 del Decreto 2182/72. 6) Los pasajeros que durante el viaje en forma voluntaria desistieren de utilizar alg√ļn/uno de los servicios contratados, no tendr√°n derecho a exigir devoluci√≥n de suma alguna, ni compensaci√≥n por los servicios desistidos voluntariamente. 7) Las devoluciones que por cualquier concepto tengan que efectuarse, ser√°n efectuadas por el ORGANIZADOR √ļnica y exclusivamente por intermedio de la agencia u oficina en la que el pasajero realizara su inscripci√≥n, en la misma moneda y tipo de cambio con la que el Organizador cobro la operaci√≥n sin actualizaciones ni intereses de ninguna naturaleza. Sin perjuicio de ello, para los casos de anulaci√≥n o desistimiento de viaje por motivos inherentes al pasajero, regir√°n las siguientes penalidades:

- más de 30 días corridos de la fecha de iniciación de los servicios: 40% del importe total de la compra.
- entre 29 y 15 días corridos de la fecha de iniciación de los servicios: 50% del importe total de la compra.
- entre 14 y 5 días corridos de la fecha de iniciación de los servicios: 70% del importe total de la compra.
- entre 4 días corridos antes, y la fecha de finalización de los servicios: 100% del importe total de la compra.
Las presentes penalidades rigen sin perjuicio de las que establezca el operador y/o prestador del servicio en sus Condiciones Generales y las que se informen en el caso de servicios con penalidades diferentes a las enunciadas. Los plazos para anulaciones comenzar√°n a contarse a partir del momento en que el ORGANIZADOR reciba por medio fehaciente en sus oficinas de la ciudad de Buenos Aires, la comunicaci√≥n de anulaci√≥n del viaje. Las sumas que resulten de la aplicaci√≥n de penalidades por anulaciones en cualquier circunstancia o los importes dados en concepto de reserva no ser√°n reembolsables y no se compensar√°n ni aplicar√°n a ulteriores contrataciones. Para el caso de venta de pasajes a√©reos, rigen las normas del Contrato de Transporte a√©reo y, especialmente las condiciones establecidas por las l√≠neas a√©reas en la base tarifaria adquirida por el pasajero.  Para el caso de viajes en los que se contraten servicios mar√≠timos, se aplican adem√°s, las condiciones establecidas por el Agente Armador y/o explotador del buque, en todo lo relativo a las condiciones de viaje y penalidades por cancelaci√≥n.
Condiciones especiales programas aeroterrestres y salidas grupales
Serán aplicables todas las cláusulas de las presentes Condiciones Generales, a excepción de las relativas a inscripciones y cancelaciones, y se aplicarán las siguientes:

1. A los fines de la inscripción, se deberá abonar una suma no inferior al 30 % del costo total del paquete aeroterrestre contratado;

2. 60 días corridos previos a la fecha de inicio del programa aeroterrestre, deberá estar pagada una suma que, como mínimo, será equivalente al 50 % del costo total del paquete contratado.
3. 45 días corridos antes de la fecha de inicio del programa aeroterrestre deberá estar pagada la totalidad del saldo de precio.

4. La falta de pago de la totalidad se entenderá inexorablemente como desistimiento por parte del pasajero, siendo de aplicación estas condiciones.


G) TRANSPORTE NO REGULAR / CHARTERS: Rige lo estipulado en el punto anterior. Sin perjuicio de ello, en estos casos s√≥lo se reintegrar√° la proporci√≥n del precio correspondiente a los servicios terrestres en caso de corresponder (hoteler√≠a, pensi√≥n, excursiones) tal como determine el organizador, seg√ļn la modalidad con que opere el prestador del servicio. Toda vez que la agencia y el pasajero ha sido debidamente informado por VIE S.A. de todo el detalle del viaje, y que los prestadores a√©reos y/o transportistas pueden por razones de mejor servicio producir alteraciones en los horarios, postergaciones y/o cancelaciones, comodidades y/o equipos utilizados, etc. VIE S.A. no asume responsabilidad alguna, m√°s all√° de la debida informaci√≥n, y deja constancia que en el caso de transporte aerocomercial se aplican las normas sobre el contrato de transporte a√©reo y sus limitaciones, conforme Convenio de Montreal, Ley 26.451, Res. 1532/98 MEOySP y sus modificatorias, Decreto Nacional 1.470/97; en el caso de transporte terrestre, las normas de del C√≥digo Civil y Comercial de la Naci√≥n, ley 26.994. Por tal raz√≥n de orden legal, cuando el transporte se lleve a cabo por medios a√©reos, terrestres, de locomoci√≥n, lacustre, fluviales o mar√≠timos, el viajero se somete expresamente a las normas propias de cada contrataci√≥n, por lo que las indemnizaciones a que hubiere lugar y que pudieren pagar los responsables, ser√°n abonadas a los beneficiarios, interesados o representantes legales directamente, en la moneda, oportunidad y lugar que determine el responsable del servicio, con las limitaciones que en cada caso las normas establezcan. Los aeropuertos est√°n sujetos a condiciones de tr√°fico, operatividad y clima, y los horarios son aproximados, sin perjuicio de lo cual el pasajero deber√° cumplir estrictamente los horarios pautados por las l√≠neas a√©reas y/o transportistas en cuanto a su presentaci√≥n ante los mostradores de embarque. En consecuencia, el pasajero se notifica expresamente que los horarios de partida y arribo son tentativos y podr√≠an modificarse conforme decisi√≥n de la transportadora o de las autoridades aeroportuarias. Por tanto, VIE S.A. est√° exenta de toda responsabilidad debido a dicha contingencia y sus consecuencias en el desarrollo del itinerario del pasajero. VIE S.A. no es responsable en ning√ļn caso por retrasos, cambios de horarios, o anulaciones de los vuelos, y tampoco de los gastos que dicha situaci√≥n origine, atento la especialidad de la legislaci√≥n en materia de transporte aerocomercial. Los pasajeros que no se presenten a embarcar, perder√°n inexorablemente el monto abonado y la posibilidad de efectuar cambios y/o reclamaciones respecto de las reservas con bloqueos y/o charters. Toda reclamaci√≥n en virtud de servicios a√©reos deber√° canalizarse a trav√©s de http://www.anac.gov.ar/anac/web/index.php/2/185/tramites/reclamos-quejas El equipaje permitido en los tours que comercializa VIE S.A. ser√° de una maleta por pasajero, y estar√° sujeto a las limitaciones y reglamentaciones en materia de pesos y medidas que impongan los transportistas conforme el medio de transporte utilizado; y en todos los casos, es transportado por cuenta y riesgo de aqu√©l. Se sugiere controlar el peso permitido por las aerol√≠neas transportadoras, puesto que en caso de utilizar diferentes aerotransportadoras √©stos podr√≠an variar el peso permitido a los pasajeros y/o las dimensiones del equipaje permitido tanto en cabina como en bodega. En tanto, el pasajero tiene el deber de custodiar su equipaje de mano y/o equipaje no despachado durante todo el tiempo que dure la transportaci√≥n por no ser responsables las transportadoras, conforme legislaci√≥n vigente. VIE S.A. no responder√° por da√Īos o p√©rdidas de equipajes.


H) CESI√ďN Y TRANSFERENCIA: el derecho que confiere al cliente el contrato de servicios tur√≠sticos, podr√° ser cedido o transferido a otras personas hasta 30 d√≠as antes de la fecha de salida, siempre que no se opongan a ello las prescripciones del transportista, del hotelero o del prestador de los servicios. En los supuestos que los pasajeros sean de distintas edades (mayores-menores), se ajustar√° el precio tarifas vigentes al momento de la solicitud. En todos los casos de cesi√≥n o transferencia, VIE S.A. podr√° percibir un cargo del 10% del monto convenido. Por normas internacionales de seguridad, los billetes que conforman el contrato de transporte a√©reo y/o mar√≠timo no son cedibles a terceros, como tampoco todos aquellos servicios que por disposici√≥n del prestador no permitan tal cesi√≥n.


I) RESPONSABILIDAD: 1) VIE S.A., podr√° actuar como organizadora o intermediaria, seg√ļn el caso; ser√° intermediaria en la reserva o contrataci√≥n de los distintos servicios vinculados e incluidos en el respectivo tour o reservaci√≥n de servicios: hoteles, restaurantes, medios de transportes u otros prestadores. No obstante, las responsabilidades de VIE S.A., -sea que intervenga como organizadora o intermediaria- est√° determinada conforme las disposiciones contenidas en la ley 18.829, su decreto reglamentario 2172/82, la Resoluci√≥n 256/00 MinTur y modificatorias en caso de responder. 2) VIE S.A. no es responsable por los hechos fortuitos o de fuerza mayor, fen√≥menos clim√°ticos, de la naturaleza y pand√©micos, situaciones de conflicto b√©lico que acontezcan previo o durante el desarrollo del tour y que impidan, demoren o de cualquier modo obstaculicen la ejecuci√≥n total o parcial de las prestaciones comprometidas por VIE S.A., todo ello de conformidad con las disposiciones del C√≥digo Civil y Comercial de la Naci√≥n. La Agencia informar√° al pasajero en caso de situaciones de conflicto que pudiere atravesar el lugar de destino y, el pasajero, debidamente informado, decidir√° personalmente si llevar a cabo o no el viaje. Se deja a salvo que todo viaje queda supeditado a las disposiciones sanitarias y/o migratorias del pa√≠s de origen y destino de cada viaje en el momento preciso en que deba iniciar o finalizar el viaje. Se deja expresa constancia que VIE S.A. no conforma ning√ļn grupo econ√≥mico ni tiene asociaci√≥n alguna con empresas navieras, l√≠neas a√©reas, hoteles ni organizadoras de excursiones, concursos, promociones, resorts u otros organizadores de tours, en el pa√≠s ni en el exterior, como tampoco con la Agencia minorista de viajes que comercialice sus servicios y/o productos. 3) Los pasajeros deben obligatoriamente contratar asistencia al viajero acorde con su rango etario y geolocalizaci√≥n del destino elegido. De no hacerlo, se entiende que asumen en forma personal todos los riesgos de cualquier naturaleza que se pudiesen presentar sobre su persona, sus bienes y/o de terceros. Toda asistencia al viajero, aun la que no se contrate a trav√©s de la intermediaci√≥n de VIE S.A. debe amparar la contingencia ‚Äúpandemia‚ÄĚ por asistencia y cancelaci√≥n o suspensi√≥n del viaje. 4) Los datos personales contenidos en las reservas de viaje contratadas a trav√©s de esta empresa son tratados conforme establece la Ley 25.326 y ser√°n conservados el menor tiempo necesario. S√≥lo ser√°n divulgados aquellos datos indispensables para concretar las reservas de los servicios elegidos. En materia de datos personales: el titular de los datos personales tiene la facultad de ejercer el derecho de acceso a los mismos en forma gratuita a intervalos no inferiores a seis meses, salvo que acredite un inter√©s leg√≠timo (cfr. Art. 14, inc. 3¬į Ley N¬ļ 25.326). La Direcci√≥n Nacional de Protecci√≥n de Datos Personales tiene la atribuci√≥n de atender las denuncias y reclamos que se interpongan con relaci√≥n al incumplimiento de las normas sobre protecci√≥n de datos personales. El titular podr√° en cualquier momento solicitar el retiro o el bloqueo de su nombre de los bancos de datos en los que se hallen sus datos. En toda comunicaci√≥n con fines de publicidad que se realice por correo, tel√©fono, correo electr√≥nico, Internet u otro medio a distancia se deber√° indicar, en forma expresa y destacada, la posibilidad del titular del dato de solicitar el retiro o bloqueo, total o parcial, de su nombre de la base de datos. A pedido del interesado, se deber√° informar el nombre del responsable o usuario del banco de datos que provey√≥ la informaci√≥n.


J) ALTERACIONES O MODIFICACIONES: 1) VIE S.A. y/o los prestadores se reserva(n) el derecho, por razones t√©cnicas, operativas y/o de fuerza mayor -incluso por causas epid√©micas o pand√©micas y medidas sanitarias y migratorias de los diferentes pa√≠ses en que se desarrolle la prestaci√≥n tur√≠stica-, de alterar total o parcialmente el ordenamiento diario y/o de servicios que componen el tour, antes o durante la ejecuci√≥n del mismo. 2) Salvo condici√≥n expresa en contrario, los hoteles estipulados podr√°n ser cambiados por otro de igual o mayor categor√≠a dentro del mismo n√ļcleo urbano sin cargo alguno para el pasajero. Respecto de estas variaciones, en tanto sean efectuadas por razones de mejor confort, servicio y/o fuerza mayor el pasajero no tendr√° derecho a compensaci√≥n alguna. 3) VIE S.A. tendr√° el derecho de anular cualquier tour cuando se configure alguna de las circunstancias previstas en el art. 24 del Decreto N¬į 2182/72. 4) Una vez comenzado el viaje, la suspensi√≥n, modificaci√≥n o interrupci√≥n de los servicios por parte del pasajero por razones personales de cualquier √≠ndole, no dar√° lugar a reclamo, reembolso o devoluci√≥n alguna. La interrupci√≥n de los servicios por causa imputable al pasajero acarrea costos. En todos los casos VIE S.A. se compromete a prestar asistencia t√©cnica al pasajero para continuar su viaje en las mejores condiciones posibles conforme su alcance. El pasajero deber√° asumir los costos por regreso anticipado, conforme las penalidades que cobren las l√≠neas a√©reas.

K) CL√ĀUSULA DE ARBITRAJE: Toda cuesti√≥n que surja con motivo de la celebraci√≥n, cumplimiento, incumplimiento, pr√≥rroga o rescisi√≥n del presente, podr√° ser sometida por las partes a la resoluci√≥n del Servicio Nacional de Arbitraje de Consumo, puntualmente el servicio de Arbitraje Tur√≠stico implementado por la Resoluci√≥n 65/2018. Al respecto ver: https://www.produccion.gob.ar/tramites/sistema-nacional-de-arbitraje-del-consumo-50052 y/o el Tribunal Arbitral de la Federaci√≥n Argentina de Empresas de Viajes y Turismo y/o de los Tribunales Arbitrales que funcionen en sus respectivas Asociaciones Regionales en tanto √©stos fueren conformados. En caso de sometimiento a dicha jurisdicci√≥n, los contratantes se sujetan y dan por aceptadas todas las condiciones establecidas por la Reglamentaci√≥n del Tribunal Arbitral que les ser√° entregada por √©ste, oportunamente.


L) NORMAS DE APLICACI√ďN: El presente, y en su caso la prestaci√≥n de los servicios, se regir√° por estas condiciones generales por la Ley N¬į 18.829, su decreto reglamentario y normas concordantes. Toda la documentaci√≥n que se genere a favor del pasajero y se entregue a la Agencia como consecuencia del viaje, conformar√° el Contrato de Viaje, y es informaci√≥n confidencial, protegida por La Ley de Protecci√≥n de Datos Personales ‚Äď Ley 25326. En materia aerocomercial, rigen las estipulaciones del C√≥digo Aeron√°utico, Conv. Montreal y Res. 1532/98 M.E.O.y S.P. Respecto de los pagos, rigen las Comunicaciones de BCRA relativas a giro de divisas al exterior vigentes a la fecha y las normas del C√≥digo Civil y Comercial de la Naci√≥n en materia de obligaciones de dar dinero. 


M) ACEPTACI√ďN DE LOS T√ČRMINOS DE CONTRATACI√ďN: El hecho de efectuar el pago del derecho de inscripci√≥n o la reserva del viaje, implica por parte tanto de la agencia como del/de los pasajeros el pleno conocimiento y total conformidad con estas Condiciones Generales. Todos los servicios ofrecidos se encuentran sujetos a las modalidades, condiciones de cancelaci√≥n y/o de devoluci√≥n que establezcan los operadores tur√≠sticos y las compa√Ī√≠as a√©reas, todo ello informado detalladamente previo a la compra en cada oferta en particular. Estas condiciones generales se informan presencialmente y se encuentran publicadas en el sitio web de VIE S.A., conforme dispone el art√≠culo 4to de la Ley 24.240, modificado por el art. 169 del decreto 27/2018. VIE S.A., EVT. Leg 2933 Resol. 0261/82, con domicilio social en Luis Mar√≠a Campos 44 Piso 9¬į Of. ‚ÄúA‚ÄĚ, Ciudad Aut√≥noma de Buenos Aires, Argentina, Te. (011) 4374-1500, 

info@vietur.com.ar, CUIT 33-58071236-9. Es parte de los términos de esta contratación que la oferta está sujeta a las correspondientes autorizaciones gubernamentales y/o sanitarias nacionales y/o extranjeras vigentes a la fecha del comienzo o finalización del viaje/estadía. Las aerolíneas/navieras y demás prestadores vinculados a su viaje podrán disponer protocolos que deberán ser necesariamente observados por los pasajeros, los que se informarán previo al inicio de su viaje/estadía. El pasajero deberá estar atento a la información de las autoridades de los diferentes países destino de su viaje.


N) INCUMPLIMIENTO: En caso de efectiva divergencia entre los servicios ofrecidos y los servicios contratados, el pasajero podr√° recurrir al Ministerio de Turismo de la Naci√≥n, sito en Suipacha 1111, Ciudad Aut√≥noma de Buenos Aires, Tel.: 4316-1600 y/o a la Direcci√≥n Nacional de Defensa del Consumidor, Julio A. Roca 651, Ciudad Aut√≥noma de Buenos Aires. If the tourist services aren¬īt as you¬īve paid for, you¬īre allowed to contact Argentina Tourist Authority, at 1111 Suipacha St., 7th floor, Buenos Aires, Argentina. (cfr. Ley 25.651).

Todos los pasajeros que ingresen o salgan del territorio Argentino deber√°n cumplimentar el registro establecido por la Dir Nac de Migraciones http://ddjj.migraciones.gob.ar/app/


Actualizado: Agosto, 2020.